luni, 29 mai 2017

Sunteti sclavii fericirii unei femei?




Sunteti sclavii fericirii unei femei?

Femeia de treizeci de ani, Honore de Balzac, 
Chisinau, Asociatia Cartea, 1993, 334 pag., 
trad. Haralambie Gramescu

Acest titlu de carte face parte dintre cele care imi rasunau in minte in copilarie, si el avea, pe atunci, rezonante romantice, parea ceva aventuros, erotic, magic.
Ne amintim ca in fiecare biblioteca din oras exista varianta romanului din colectia  “Biblioteca pentru toti”- BPT, a carei coperta o adaug, e prima. Recent, la sectia de copii de linga boutique-ul Mes Amies, tot un frantuzism, nu?(recomand o plimbare pe Iuliu Maniu)-  am dat peste carticica scoasa la Chisinau, in care editorul a grupat doua opere, Femeia… si Istoria maririi si decaderii lui Cesar Birotteau. Coperta este de efect, dar scrisul apare foarte marunt pe hartia veche, ingalbenita (vezi fotografia a doua). Am citit insa cu curiozitate, am lipit coperta care s-a desfacut pur si simplu, casanta ca o foaie de rosa uitata…si acum scriu.
Ma pregatesc astazi sa inapoiez romanul.
Sa ne informam pana atunci. «Cea mai răspândită traducere a fost realizată de Haralambie Gramescu și publicată în 1971 de Editura Minerva din București sub titlul Femeia de treizeci de ani, în colecția Biblioteca pentru toti, cu un cuvânt înainte scris de Alexandru Paleologu. Traducerea lui Haralambie Grămescu a fost reeditată de mai multe ori de diferite edituri din București, Chișinău și Iași, fiind intitulată alternativ Femeia de treizeci de ani sau Femeia la treizeci de ani
Subiectul cărții este inspirat de viața doamnei Laure de Berny (1777-1836), amanta scriitorului și tratează problema adulterului feminin.
În ciuda criticilor aduse romanului, Andre Le Breton recunoaște talentul lui Balzac de a ilustra pasiunile puternice ale personajelor. „Nu există nici un fapt din viața noastră morală despre care să se poată spune că el nu-l înțelege. (...) El cunoaște mersul pasiunilor; știe cum se nasc și cum mor. Cum se nasc - a arătat cu cea mai deosebită siguranță de analiză în capitolul al treilea din Femeia de treizeci de ani, această operă bizară care conține atât de mari frumuseți între atât de absurde ficțiuni. Cum mor și cum se sting - a spus-o cu aceeași precizie și cu aceeași forță (...) și în ultimul capitol din Femeia de treizeci de ani, intitulat: „Bătrânețea unei mame vinovate”. Nimic mai mai adevărat, nimic mai puternic decât paginile din Femeia de treizeci de ani în care el o pune pe doamna d'Aiglemont față în față cu Charles de Vandenesse. (...) Bineînțeles, în doamna d'Aiglemont a pus mult, aproape tot, din iubita lui Dilecta, așa încât doamna de Berny va trăi pururi nu numai sub trăsăturile doamnei de Mortsauf din Crinul din vale, ci și sub cele ale sărmanei doamne d'Aiglemont”.
Tradiționalist convins, Balzac sancționează cu asprime adulterul feminin, considerându-l ca factor generator al unor nenorociri în lanț ce duc până la crimă și incest. Balzac vorbește deci despre casatorie despre sexualitatea feminină și despre sentimentele femeii. Aceasta include atât aspirațiile amoroase juvenile, transformate rapid în dezamăgiri, cât și plăcerea sexuală și frustrarea provocată de lipsa orgasmului. Balzac vorbește despre brutalitatea sexuală, asemănătoare violului, pe care-l suferă de două ori (fizic și psihologic) tinerele mirese necunoscătoare ale realităților vieții, brutalitate care le dezgustă cu atât mai mult cu cât bărbatul dispune de trupul soției sale așa cum dorește și ignoră complet nevoile soției sale.

Nu as vrea sa conving pe nimeni de frumusetea clasica a acestor pagini, este un adevar. Sunt doua adevaruri chiar. Dar eu nu am ajuns in starea in care sa simt ceea ce Balzac s-a straduit sa puna pe hartie, prin munca lui titanica si de anvergura, si  nici chiar chinurile lui Cesar Birotteau, din partea a doua, nu m-au emotionat intr-o masura normala. Probabil ca asta tine mult si de vizual, caci prin comparatie cu filmul despre viata lui Bernard Madoff, cel mai mare escroc bursier, vizionat aseara, in realizarea cinema am descifrat mai usor alfabetul efectelor sociale si familiale ale celui care fraudeaza. Desi Cesar este victima, Cesar moare, iar Bernie face 150 de ani de inchisoare. Cesar lasa o sotie si un copil, Bernie pierde prin moarte- sinucidere si cancer- doi copii, plus sotia.
Revenind la Honore si povestea lui, ar putea fi vorba si de faptul ca, desi autorul a strans manuscrisele unor nuvele disparate, dar cu subiect asemanator, si le-a grupat sub acest titlu, se simte totusi, discontinuitate in tratarea subiectului. Nu comentez moravurile, si ramin fara raspuns la intrebari cum ar fi: amanta lui era casatorita si traia cu el? Ea a patit acelasi lucru-  pierderea copiilor, a sotului, a barbatilor iubiti  si a murit prematur la 50 de ani?
Balzac judeca si condamna femeia, faptele ei, dar in acelasi timp scrie laudativ despre devenirea sa. 
“Femeia de treizeci de ani satisface totul, pe cand tanara fata, riscand sa nu mai existe, nu trebuie sa satisfaca nimic”, p.73.
Si
“Fizionomia femeilor nu incepe decat la treizeci de ani. Expresiile cele mai violente, de bucurie si durere, in cele din urma i-au schimonosit si i-au pocit trasaturile, i s-au intiparit in mii de riduri care toate au un limbaj; iar un cap de femeie devine atunci sublim prin groaza lui, frumos prin melancolia lui sau magnific prin linistea sa.(p.131-132).

Femeile raman impresionante la orice varsta!
Si
Ma inchin in fata pasionatilor de Balzac, ii salut si Chapeau bas!

Colturi indoite: 3

 Imi cer scuze pentru lipsa diacriticelor, din nou. 

 Ilustratii originale







Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

Ce ai sa te faci cand ii fii mare? Tot nepot la bunici ai sa ramai?

Scriitorul cu familia In casa bunicilor Ionel Teodoreanau era trimis iarna, cand ceilalti copii erau raciti. Aici cuvantul cheie ...